According to researches by the adsmember team
родовжуємо моніторити іни на родукти. शहर के लिए मास्को शहर में मास्को शहर में शहर को शहर, शहर में ————————————————– —————————– ідтримати обровільним внеском
таньте спонсором каналу у YouTube – е канал найактуальнішими найактуальнішими новинами країни та світу। उत्तर दें:
#खिलौना
source
За мою зарплату 3700 грн в месяц это не для меня…
На "1+1" та "ТСН" повно такого напівписьменного непотребу!.. По Мосейчучці і Таранисі можна робити висновки, вже не кажучи за цих блатних синків..
До речі, це НЕ "редька", а РЕДИС!! Це всеодно, що на яблуко сказати "апельсин"! Непотріб від "журналістики", "прокачує" воно!
Коли знімали репортаж, пів року тому, яйця 3,5-4 грн за штуку, огірки 90, помідори 120………
Шо ви за бред знімаєте?
Друзья, не важно какой вы оставляете комментарий. Главное пишите их побольше! Чем больше вы взаимодействуете с нашими ресурсами, тем активнее они помогаю продвигать ролики в рекомедациях пользователей YouTube.
Так вы помогаете Украине!
Спасибо большое за поддержку украинских каналов!
Любой комментарий полезен!
????
Редька, то редиска олух
Цены в Украине увеличились в разы, потому-как армяни всем бесспредельным-бизнесом руководят у нас дома живя в КАЙФ на МАХИНАЦИЯХ-СПЕКУЛЯЦИЯХ и т.д. за счёт нас…
Слава Украине ! ! !
Сегодня на ЮБК жена огурцы купила по 60 РУБЛЕЙ !!!
Слава львовским жлобам !
Чем дольше война тем ближе голод.
Я в шоці від цін таких я живу в Іспанії 4 роки тут можна купити овочі від 1 євро до 3 4 євро багато молочної продукції коштує дешевше чим в Україні нещасний мій народ ціни КОСМІЧНІ ВСОМУ ВИНА ВИРОДКИ ці ДИПУТАТИ
витання! эвакуация завершена https://youtu.be/eGg07FpmcKc
Ціни жах
Жеріть самі цю клубніку за 160г
Правда ли что Зеленский решил сдать Украину Путину?
А что,уже начался сезон сбора огурцов?Козе понятно что огурцы выращенные в теплице дороже чем в открытом грунте.
В хмельни обл де я живу я можу їсти що хочу хватить 1000 грн
Ну так помогите тогда гражданам Мариуполя того же самого, почему нет вообще никакой гуманитарной помощи от Киева и Львова?
Такі самі ціни і в Чернівцях.Пальне подорожчало,та й овочі ,мабуть,з теплиць.
8 лет Донбасс бомбили !
а в Крыму черешня иранская 8 лет по 500 рубликов ?
ну ничё щас с Херсона понавезут, там по 20 грн. в прошлом году была,
класс !!!
Ещё в начале ХIX века, митрополит Львова обратился к властям с просьбой разрешить преподавать в школах на местном наречии, а не на польском языке. Галицкий губернатор Гауер ответил, что это невозможно по «политическим причинам», в виду того, что это наречие является «разновидностью русского языка».
Тогда же (а именно в 1822 году) правительство Австрии запретило ввоз книг из Российской Империи.
Галиция (Галичина), Буковина и Закарпатье были частью Австро-Венгерской Империи по 1918 год.
Население, тогда не считало себя отдельным от великороссов народом. На русском языке они говорили, читали и писали. На русском языке здесь печатались газеты.
В галицких учебниках писали:
Русский литературный язык различается от нашего галицко-русского наречия (говора) единственно немногими меньше понятными словами и иным выговором отдельных букв. Но мимо тех различий народ на всем том неизмеримом пространстве от Карпат до Камчатки говорит одним и тем же русским языком, лишь одни с одним выговором, а другие — с другим.
Украинский язык начал создаваться с середины 19 века по заказу австрийского императорского дома на основе малороссийского диалекта с добавлением полонизмов. Украинский язык до сих пор находится в процессе создания, слова подбирают так, чтобы они максимально походили на любые славянские, главным образом, польские, и были наименее похожими на русские. Создание украинского языка может рассматриваться, как провокация со стороны Австрии и Польши с целью отсоединения Малороссии от России и является политическим феноменом.
Обособить малороссов, отделить их от великороссов (современных русских) – было целью создания украинского языка. Т. Г. Шевченко говорил на малороссийском диалекте, но писал с использованием правил (велико) русского языка. Одним из условий появления украинского языка, кроме полонизации (включения польских слов), стало создание правил грамматики и орфографии украинского языка. Они включали появление букв И как [Ы], i краткой, Е как [Э] и т.д. Было отменено удвоение букв, например, не Одесса, а Одеса, создание собственно украинского языка приходится только на вторую половину 19 века, когда в малороссийский диалект добавили польские слова и узаконили изменения грамматики и орфографии. Т. Г. Шевченко, умерший в 1861, не всегда понимал свои вирши, переведенные на украинский язык, и матерился на чистом русском, есть такой литературный анекдот.
Например, на состоявшихся в 1918 году всеукраинских съездах учителей и журналистов отмечалось, что крестьяне, собираемые на сельские сходы, не понимают украинского языка и часто после выслушивания речей правительственных уполномоченных на «державной мове» требуют перевести сказанное на русский язык . «Новые законы… деревенское население не в состоянии усвоить по официальному тексту, и оно ждет русского перевода» ,— подчеркивалось в направленном в Киев сообщении «Союза хлеборобов Полтавщины».
«Почти все образованные люди на Украине, за немногочисленным исключением, употребляли русский язык,— признавал Д. И. Дорошенко, занимавший должность министра иностранных дел и бывший рьяным украинофилом.
Побеседовав с простыми украинцами, В.К. Винниченко, возглавлявший Центральную Раду, был поражен тем, «с каким презрением, злостью, с каким мстительным издевательством говорили они о Центральной Раде, о генеральных секретарях, об их политике. Но что было в этом действительно тяжелое и страшное, так это то, что они вместе высмеивали и все украинское: язык, песню, школу, газету, книгу украинскую».
Услышав украинский, могли сказать "что за собачий язык"? (По воспоминаниям И.К. Михайлова, главы Таращевского уезда Киевской губернии в 1918 году). А на русский говорили "це по-нашему". Вот "це" как раз было одним из исконных элементов малорусского наречия, брата великорусского наречия. А не "одяг" или "хуртовина".
Учёный украинофил С.А. Ефремов писал:
Обывательская публика желает читать неместную газету, лишь бы не украинскую. Это отчасти и естественно: газету штудировать нельзя, ее читают, или, точнее, пробегают глазами наспех, а даже украинизированный обыватель украинский текст читать быстро еще не привык, а тратить на газету много времени не хочет. Шутя можно было предложить нашим властям, чтобы сделали второй шаг: украинизировав местную прессу, нужно запретить привоз из Московщины,— тогда обыватель уже не удрал бы от „своей“ газеты
И банан по 45 грн , доставленный с другой стороны планеты
Бабулька – супер!!!!!
Чому по російськи назва і опис відео?
УКРАИНА МАРИУПОЛЬ АЗОВСТАЛЬ ПЛЕН И ПОЛНЫЙ гордон полная безоговорочно капитуляции никакого обмена нацистов не будет. Всех судить всех на Донбасс суд и смертная казнь зеленский договорился сейчас решает повесить или расстрел. Мы Орки и мы идём